НОВОЕ В БЛОГАХ
Kodo
Соседка
Kodo - 29 Марта
Вопрос
ohmydi - 4 Марта
Скульптор
ohmydi - 4 Марта
Всем привет
jinji - 4 Марта
rmm
Ночь
rmm - 19 Февраля
rmm
Октябрь. Море поутру
rmm - 19 Февраля
Kodo
Виртуальность
Kodo - 13 Февраля
Kodo
Снова пишу
Kodo - 30 Января
partalstalina
Производим нихромовые спирали Онлайн заказ с доставкой по РФ
partalstalina - 27 Января
Корейская косметика
Olegovna - 7 Января
24 Мая 2016, 15:00, источник: www.kommersant.ru

ВГТРК отрицает ложь в сюжете о евроскептиках

ВГТРК отрицает ложь в сюжете о евроскептиках
Замгендиректора ВГТРК и ведущий программы «Вести недели» Дмитрий Киселев назвал «полемикой между каналами» разбор Canal сюжета «России 1» о «евроскептиках» во Франции. Журналисты программы Le Petit Journal французского Canal обнаружили, что героям сюжета «Вестей недели» приписали слова, которых они не говорили. В одном из случаев это подтверждается съемкой, которую вела сама девушка — героиня репортажа «Вестей недели». Все герои сюжета ВГТРК в интервью Canal заявили, что их слова неверно интерпретировали или переврали. Господин Киселев заявил “Ъ”, что европейцы «бревна в своем глазу не видят».

Дмитрий Киселев в ответ на разбор сюжета «Вестей недели» журналистами программы Le Petit Journal заявил, что «это полемика между телеканалами». «Разберем ее в “Вестях недели” в воскресенье,— сказал он “Ъ”.— Мы, действительно, иногда пропускаем заусенцы». Специальный корреспондент «России 1» Антон Лядов, готовивший сюжет, на просьбу “Ъ” прокомментировать информацию о том, что он переврал слова людей, у которых брал интервью, повесил трубку.

Сюжет о «евроскептиках» — гражданах, недовольных Евросоюзом,— во Франции вышел в эфире «Вестей недели» 15 мая. О самих «евроскептиках» речь заходит на третьей минуте сюжета. Начинается он со сцен манифестаций против закона о труде, затем корреспондент говорит о мигрантах и берет интервью у девушки на площади Республики, которая якобы говорит, что боится их.



Ведущий программы Le Petit Journal Ян Бартез сравнил сюжет «Вестей недели» с рецептом запеканки пармантье, «где все накладывается слоями». Французские журналисты обнаружили, что героям сюжета «Вестей недели» приписали слова, которых те не говорили. Так, Антон Лядов берет интервью у протестующей против закона о труде, которой в сюжете «Вестей недели» приписаны слова: «Президент предал нас. Он пытается заткнуть нам рот. Мы вкладываем тысячи евро в свое образование, чтобы потом нас могли увольнять направо и налево». Однако Саванна Ансельм (так зовут героиню репортажа), которую нашли французские журналисты, заявила, что «этого не говорила». «Я даже не знаю, как это сказать по-английски»,— призналась она. На груди у Саванны Ансельм висел видеорегистратор, зафиксировавший весь диалог, на записи слышно, что Антон Лядов задает вопрос (по-английски): «Многие люди здесь, на улицах, говорят, что правительство Франсуа Олланда много делает для Европы, но не для Франции. Что вы думаете?» Демонстрантка отвечает по-английски: «Я не знаю, что он делает для Европы. Но я знаю, чего он не делает для Франции». Больше она ничего не говорит.



Другие герои сюжета «Вестей недели» (журналисты Le Petit Journal нашли всех) тоже отказались от слов, которые им приписал российский канал. Пресс-секретарь депутата Национального собрания Брюно Ле Мера (его интервью включено в сюжет Антона Лядова) Димитри Лука заявил “Ъ”, что «Вести недели» вольно скомпоновали отдельные его цитаты.

Дмитрий Киселев заявил “Ъ”, что «признает публично и разбирает по косточкам» каждый из таких «заусенцев».
Рейтинг:
Голосов: 0
Вы не можете голосовать
Комментарии

Нет комментариев